OM FÖRLAGET
BOKPROJEKT – VI HJÄLPER DIG
MÖT NÅGRA AV FÖRLAGETS FÖRFATTARE OCH UPPDRAGSGIVARE
Kristina af Klinteberg
LARS ÖSTMAN
ULLA FREDRIKSSON
ANITA LALANDER
KÖPINFORMATION
VÅRA BÖCKER
KONTAKT
HEM

Smycken som huvudsak.

Hur västvärlden fylldes med musik.
MÖT NÅGRA AV FÖRLAGETS FÖRFATTARE OCH UPPDRAGSGIVARE » ANITA LALANDER

ANITA LALANDER SKREV OM SIN MORS DAGBOK FRÅN FRONTEN

Anita Lalander, en av Kulturhistoriska Bokförlagets uppdragsgivare:

”De tog hand om hela projektet snabbt, lyfte fram bokens kvaliteter och svarade för en formgivning som gav boken precis det utseende den skulle ha”.

Så säger Anita Lalander om hur det var att arbeta med Kulturhistoriska Bokförlaget om att ge ut ”Dagbok från fronten”.


UNIK DAGBOK GAVS UT PÅ KORT TID
Anita fick för många år sedan ta hand om sin mammas efterlämnade dagbok. Mamma hade själv sagt att ”den är skriven för eftervärlden” om hennes upplevelser som lotta i det finska Vinterkriget och Fortsättningskriget. Där spelade de hundratusentals lottorna en viktig roll som helt glömts bort i historieskrivningen. Anita Lalanders mamma, Maija Kitunen, skrev för hand flera små dagböcker om livet under kriget, sådant det upplevdes i skyddsrummen, i kantinerna där lottorna skapade trevnad för de finska soldaterna och under vådliga färder med bombregn och under kanoneld.

Anita Lalander som hade låtit översätta dagböckerna kontaktade strax före jul 2011 Kulturhistoriska Bokförlaget.

”Man ställde verkligen upp”, säger Anita om hur arbetet drog igång i snabbast möjliga takt. Under några veckor gick förlagets redaktör igenom manuskriptet, hundratals faktakontroller och redigeringsinsatser gjordes och textversionerna gick fram och tillbaka fyra-fem gånger. Slutresultatet framhävde verkligen Maija Kitunens levande skildring av det hårda livet i fält, men också den glädje som lottorna spred bland soldaterna.


VIKTIGT FÅ HJÄLP MED REDIGERINGEN
”Själv hade jag ingen aning om hur viktigt ett redigeringsarbete är för att ge en bok hög kvalitet”, säger Anita.

En handfull bilder ur Maija Kitunens fotoalbum och några teckningar kompletterade texten och formgivningen var klar på någon vecka.

”Den grafiska formen stämde precis med vad jag önskade och hur jag tror att mamma hade velat att boken skulle se ut. ”Den framhävde dagbokskaraktären samtidigt med den litterära kvaliteten. Omslag och illustrationer stämde precis med detta”, säger Anita Lalander.

Och när Finlandsfrivilliga höll sitt årsmöte i början av mars 2012, fanns boken på plats till försäljning från ett bokbord. Föredraget om lottornas roll inleddes med ett bildspel som förlaget gjort i ordning och som presenterade boken.


PRESSFRAMGÅNGAR
Lanseringen följdes upp med information till bokhandeln, pressmeddelande till tidningar, erbjudande till media om recensionsexemplar och releaseparty på Armémuseums gård med ärtsoppa till alla inbjudna. Det blev en succé med reportage i både radio och TV.

Bibliotekstjänst, som servar bibliotekens inköpare med omdömen om böcker, skriver i sin presentation att ”boken fyller ett tomrum och är ett värdefullt bidrag till litteraturen om de mest dramatiska händelserna i Finlands historia”.


MÅNGA UPPDRAG
Ovanpå detta ha Anita inbjudits till en rad föreningar och andra arrangemang för att berätta om sin mammas dagböcker. Givetvis tar hon med en packe till försäljning! Och närmast väntar ett antal sådana föreläsningar. Samt en finsk version av boken.

”Resultatet är precis det jag önskat och som jag tycker hedrar lottorna och min mamma på bästa tänkbara sätt”, säger Anita.

Läs mer om Anita Lalander HÄR!
Läs mer om boken HÄR!

Tillbaka till sidan Möt förlagets författare och uppdragsgivare.


Familjen och snuset
Petter Swartz kom till Norrköping 1751 och började tillverka snus.
KULTURHISTORISKA BOKFÖRLAGET
Box 6884, 113 86 Stockholm
Telefon 08-545 560 50
Bilden är hämtad ur boken Klanger från fyra sekel,
utgiven av Kulturhistoriska Bokförlaget. Foto M Aronson.